"Dezbrăcatu-M-au pe Mine..." - Slava de la Laude, gl 6 / Utrenia din Vinerea Mare.Εξέδισάν με...
Nu vreau să mă pronunţ asupra "opţiunilor", ca să nu par subiectiv. Ieratikonul grecesc are o singură miridă - pt arhiereu, iar cel athonit 2 - una pt arhiepiscopul Constantinopolului şi alta pt stareţ.La Proscomidie se pune doar particica pentru episcopul locului sau toate 3? Am intalnit ambele cazuri si nu stiu care ar fi cea mai potrivita optiune!
Nici un Ieratikon grecesc de astăzi nu are aceste adaosuri. Bineînţeles ele astăzi nu au rostul de altă dată, dar cu privire la "nici un rost", iarăşi nu vreau să par subiectiv. Am scris în cartea mea...`Doamne mantuieste pe cei binecredinciosi` si `Si ne auzi pe noi` sunt adosuri noi? Au ele vreun rost in Liturghia de azi?
Românii au cele mai multe pomeniri. Unele de-a dreptul exagerate. Grecii au în carte doar "Pe voi pe toţi...", dar în practică uneori mai pun 2-3.LA Vohodul Mare daca se mai fac pomenirile acelea (ex. episcopul, ctitorii,etc.) sau decat in mijlocul bisericii ` PE voi pe toti ....`? Am intalnit ambele variante!
În Ieratikon scrie doar "Vrednic şi drept (este)", dar în practică, cel puţin în Athos, uneori adaugă şi "... este a ne închina..." Corect este doar "Vrednic şi drept este". Adaosul a apărut din motive practice, mai ales din cauza citirii în taină a Anaforalei. Şi despre asta este în carte.LA Raspunsurile Mari strana canta decat `Vrednic si drept este` sau toata cantarea care este actualmente in Liturghierul romanesc de azi? De altfel, care este cea mai potrivita formula?
Ieratikonul de azi are prima variantă, care a devenit clasică şi la noi. Restul variantelor fie că se regăsesc în unele manuscrie vechi, fie că sunt traduceri şi adaptări locale... Eu optez pt ultima variantă. Cele intermediare sunt greşite.`Mila pacii, jertfa laudei` sau` Mila de pace jertfa de lauda` sau `Mila, pace, jertfa, lauda` sau `Mila, pace jerfa de lauda`? TOate sunt folosite dar care este cea mai potrivita cu originalul grecesc?
Nu e singura prostie pe care o spune pr. Branişte...Troparul Ceasului al III lea am citit la pr. Braniste ca are un loc si o importanta bine definita.
Ieratikonul nu are acest tropar şi el nu constituie epicleza. Despre aceasta am scris un capitol întreg în cartea mea; puteţi citi... E foarte interesant.Insa unii parinti spun ca este o inovatie ca acest tropar nu ar trebui spus deoarece Epicleza este punctul important iar nu troparul ceasului III? Care este adevarul? Ce spune Ieratikonul?
Sunt mai multe, dar despre puţine pot spune că sunt cu adevărat bune. Citiţi bibliografia de la sfârşitul cărţii mele.Recomandati-ne niste carti bune in care se explica Sfanta Liturghie.
Simplu: pt a nu-l deranja orarul la împărtăşirea care urmează.De ce isi schimba diaconii orarul inainte de Tatal nostru?
Simbolul pocăinţei, smereniei, sobrietăţii...De ce reverenda preotului ortodox este neagra? Ce simbolistica are negrul in dulama preotului si in slujbele Bisericii?
Ieratikonul spune că nu se binecuvântează.Preotul nu trebuie sa Binecuvanteze darurile cu mana la ultima rugaciune a proscomidiei? Ce spune Ieratikonul?
"De ce oboseşti pe învăţătorul?" :?DE asemenea parinte care este traducerea corecta a rugaciunii Tatal nostru? Am vazut ca in noul Liturghier sunt cateva modificari la unele cereri ale ecteniei. Puteti sa ne explicati mai bine despre ce e vorba? Ma refer la cuvintele plinire-plinatate(in cel nou), unire-unitate(in cel nou)!
E aproape acelaşi lucru.LA rugaciunea Imparate ceresc am inteles ca in Ieratikon, cuvantul care la noi s-a tradus prin Vistier de fapt este mai bine de tradus cu `Comoara`. Este adevarat?
În timpul ecteniei...In Ieratikon rugaciunea antifoanelor se citeste in timpul ecteniei sau in timpul antifonului?
...înainte de Ecfonisul "Că sfânt eşti...". În practică - în timpul cântării troparelor şi condacelor. În BOR a fost mutată din cauza scoaterii nemotivate a troparelor şi condacelor la Liturghie.De asemenea si rugaciunea cantarii intreit sfinte cand se pune in Ieratikon?
În orice situaţie doar de 3 ori.Parintele Ene Braniste spune ca `Cantarea Trisaghionului` se pune de 6 ori daca este Liturghie in sobor si de 9 ori daca este liturghie cu arhiereu. Este adevarata afirmatia? Ce spune Ieratikonul?
"... Sfintelor Tale [Taine]"VA rog daca se poate traducerea corecta a ieratikonului a textului `CAldura credintei sfintilor tai...`de la plinirea potirului. Este corect "Sfintilor Tai" sau "Sfintelor Tale"?
Păi ţi-am dat textul Liturghiei în greceşte. Nu trebuie să ştii tare multă greacă ca să vezi că este mirida pt îngeri, apoi cea pt proroci este unită - aşa cum e acum în BOR.Care este ordinea in Ieratikon a scoaterii miridelor din a 3 prescura? Se scot pentru ingeri prima oara sau pentru Sfantul Ioan Botezatorul?
Asta n-are nimic cu Ieratikonul. Ţine de Tipic. E o rânduială complexă condiţionată de hramul Bisericii şi de ziua liturgică în care ne aflăm. Nu ţine de acest topic. Asta se poate citi f. simplu în Tipic.Unde gasim randuiala punerii troparelor si condacelor la Liturghie dupa Vohodul mic? Ieratikonul ce prevede?
Această afirmaţie m-a făcut să verific mai multe ediţii vechi. Am observat că la Sf. Dosoftei (Iaşi 1679) deja este "Pace tuturor" la Evanghelie. În Slujebnikul lui Macarie (Târgovişte 1508) într-adevăr nu este "Pace tuturor" înainte de Evanghelie. Nici Coresi (Braşov 1570) nu are "Pace..." înainte de Evanghelie, ci doar înainte de Apostol.Grecii au introdus în sec. 17 (sau poate chiar 16) "Pace tuturor" înainte de Evanghelia Liturghiei, după modelul Utreniei. A fost o greşeală. Mai târziu au scos "Pace tuturor" de dinainte de Apostol. Ruşii au preluat al doilea "Pace tuturor" în timpul lui Nikon şi până azi spun aceasta de 2 ori: înainte de Apostol şi înainte de Evanghelie, deşi corect ar fi doar prima dată.
Înapoi la “Dumnezeiasca LITURGHIE. Istorie, rânduială şi explicare”
Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 9 vizitatori