Scuza-ma, dar la capitolul onestitate vreau sa te dezamagesc: "Martorii lui Iehova" respecta fabricatiile, nu sursele. Deschide traducerea lor a Bibliei si citeste Evanghelia dupa Ioan 1:1. Compara cu traducerea ortodoxa, apoi deschide originalul grecesc. Apoi mai vorbim.Am vazut niste adrese mai sus in care se vorbea ca Martorii lui Iehova sunt niste mincinosi, dar vreau sa spun ca prin aceste cuvinte, ei arata ca toata lumea este mincinoasa, deoarece daca ati citit vre-o publicatie(oricare ar fi ea), de-a Martorii lui Iehova, sunt sigur ca ati observat ca fiece paragraf din acea publicatie, avea trimiteri catre vre-o sursa demna de incredere(in majoritatea cazurilor sunt surse din Biblie, enciclopedii mondiale, istorie etc), care confirmau cea ce se vorbea in paragraful respectiv. Prin asta Martorii lui Iehova, arata ca nu se bazeaza pe intelepciunea lor, si nu isi exprima propriile convingeri. De fapt, doar Dumnezeu este singurul intelept, asa cum se spune la Romani cap. 16 vers 27(sursa: http://www.bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=70&cap=16).
Nu e cazul sa faceti haz fara noima, doar nu va ceream sa consultati manuscrisele din Biblioteca Vaticanului. Versiunea folosita in Biserica Greciei este exact originalul de care va vorbeam. In programul gratuit e-Sword il accesati fara probleme.Pentru Ioan Cr: Am ras mult, cand ati spus sa deschid originalul grecesc, intrucat nu tineti cont ca sunt si eu un simplu om pacatos, si daca aveam originalul grecesc, cu siguranta ca vi-l prezentam si Dvs. si la toata Moldova si Romania inclusiv!
Iarasi minciuni.In ultima propozitie, ati uitat sa scrieti Biblia Ortodoxa Romana, deoarece in alte traduceri ale Bibliei Ortodoxe in limba Rusa si alte limbi, scrie la fel ca si in Traducerea lumei Noi. Si daca doriti sa verificati cea ce spun, vizitati acest site: http://rom.scripturetext.com/john/1.htm, si tastati sus pe steagurile altor tari. Apoi verificati la inceputul fiecarei BIblie, ca scrie ce Biblie este.
In Traducerea lumei Noi la Ioan 1 cu 1 se spune "La început era Cuvântul şi Cuvântul era cu Dumnezeu şi Cuvântul era un dumnezeu."
Admiţând prin absurd că această traducere este corectă şi ştiind că originalul NT nu făcea diferenţă între majuscrule şi minuscule, eu pun o întrebare retorică: Cuvântul era un Dumnezeu adevărat sau unul fals?Redarea interliniară ED spune: „un dumnezeu era Cuvântul“. NW spune: „Cuvântul era un dumnezeu“. NTIV foloseşte aceeaşi redare.
Natura divină a Cuvântului şi este deofiinţimea cu Tatăl. Să înţeleg că deja o recunoaşteţi? Pentru că dacă Hristor are natură divină, înseamnă că nu e creatură, ci Creator. Nu-i aşa, dle Ruslan?În Sfintele Evanghelii (Editura Presa Bună, Iaşi, 1997) se spune în nota de subsol de la Ioan 1:1: „Deoarece Dumnezeu este fără articol, după gramatica limbii greceşti este nume predicativ, iar Cuvântul este subiect. Prin această afirmaţie nu se intenţionează identificarea Cuvântului cu Dumnezeu, ci se indică natura divină a Cuvântului“.
Presuspun că în realitate nici nu aveţi habar de greacă, ci vă aventuraţi aşa cum se joacă copiii cu maşinelele în nisip.Aceste traduceri în engleză, franceză şi germană folosesc cuvinte ca „un dumnezeu“, „divin“ sau „de natură divină“ deoarece cuvântul grecesc θεός (theós) este un nume predicativ la singular, plasat înaintea verbului şi neprecedat de articol hotărât. Cuvântul theós este fără articol. Dar Dumnezeul alături de care era la început Cuvântul, sau Logosul, este desemnat prin expresia grecească ὁ θεός, adică theós precedat de articolul hotărât ho. Aici theós este însoţit de articol.
Vă rugăm să aduceţi 2-3 exemple din greaca clasică ca să ne convingeţi!Construcţia alcătuită din substantiv şi articol indică o individualitate, o personalitate, în timp ce un nume predicativ la singular, nearticulat, care precedă verbul, indică o calitate a cuiva.
Las-o mai moale, stimate, ca dovezi sunt destule si le cunoastem. Iata numai doua - si acestea "strigatoare":Cum puteti spune ca cineva spune minciuni, doar din motiv ca ati au auzit o barfa despre ei, fara ca sa cercetati indeaproape cum stau lucrurile in realitate? - la fel au facut si fariseii(Ioan cap 7 vers 51).
Dupa toate normele de politete erai - si esti - tu dator sa adresezi cu seriozitate articolul propus spre desbatere, pasaj cu pasaj. Argumentele aduse acolo ar fi fost suficiente ca sa-ti spulbere iluziile despre acest fals sistem teologic.Nu cred ca Dvs. sunteti un expert in limba greaca, si am observat ca ca nici Dvs nici altii nu mi-au dat o explicatie la versetele Biblice mentionate si in comentariu precendent si in celalalt.
DOVADA - IIntrucat sustineti trinitatea, va rog sa-mi raspundeti la versetele mentionate mai jos. Sa fie argumentate cu alte versete Biblice si sa nu se contrazica unul pe altul. Daca nu reusiti sa le explicati, eliminati-mi accountul:
Ioan 1 cu versetul 18: Pe Dumnezeu nimeni nu L-a văzut vreodată; Fiul cel Unul-Născut, Care este în sânul Tatălui, Acela L-a făcut cunoscut.
Ioan 20 cu versetul 31: Iar acestea s-au scris, ca să credeţi că Iisus este Hristosul, Fiul lui Dumnezeu, şi, crezând, să aveţi viaţă în numele Lui.
Ioan 8 cu versetele 15: Voi judecaţi după trup; Eu nu judec pe nimeni.
16. Şi chiar dacă Eu judec, judecata Mea este adevărată, pentru că nu sunt singur, ci Eu şi Cel ce M-a trimis pe Mine.
17. Şi în Legea voastră este scris că mărturia a doi oameni este adevărată.
18. Eu sunt Cel ce mărturisesc despre Mine Însumi şi mărturiseşte despre Mine Tatăl, Cel ce M-a trimis.
Matei 24 cu versetul 36: Iar de ziua şi de ceasul acela nimeni nu ştie, nici îngerii din ceruri, nici Fiul, ci numai Tatăl.
Ioan 17:3 Şi aceasta este viaţa veşnică: Să Te cunoască pe Tine, singurul Dumnezeu adevărat, şi pe Iisus Hristos pe Care L-ai trimis.
Matei capitolul 26 cu versetul 39. Şi mergând puţin mai înainte, a căzut cu faţa la pământ, rugându-Se şi zicând: Părintele Meu, de este cu putinţă, treacă de la Mine paharul acesta! Însă nu precum voiesc Eu, ci precum Tu voieşti(Daca tatal si Fiul nu ar fi fost persoane distincte, aceasta rugaciune nu ar fi avut sens. Isus si-ar fi adresat aceasta rugaciune lui insusi, iat vointa sa ar fi fost neaparat vointa tatalui).
In Matei cap 27 vers 46 46. Iar în ceasul al nouălea a strigat Iisus cu glas mare, zicând: Eli, Eli, lama sabahtani? adică: Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, pentru ce M-ai părăsit?(Daca era una si aceasi persoana, cum putea sa se paraseasca pe ea insasi?).
In faptele cap 7 cu vers 56: Şi a zis: Iată, văd cerurile deschise şi pe Fiul Omului stând de-a dreapta lui Dumnezeu! (De ce Stefan nu a vazut o singura persoana.?).
Va rog, nu-mi mai scrieti fara dovezi Biblice si nu imi raspundeti la intrebarile de mai sus!
Ieşire 3:14.cind pentru prima data apare tetragramatonul(Iahve) in originalul ebraic, sau Vechiul Testament? As dori versetul
LA Iesire 3:14 de fapt nu apare tetragramatonul, dar "eu sunt cel ce sunt" care este egal cu Iahve. IN originalul ebraic NUMELE apare pentru prima data la Facere 2:4...Ce spuneti?Ieşire 3:14.cind pentru prima data apare tetragramatonul(Iahve) in originalul ebraic, sau Vechiul Testament? As dori versetul
Ce să spun? La Facere 2:4, ca şi la Facere 1:1 apare cuvântul ELOHIM.LA Iesire 3:14 de fapt nu apare tetragramatonul, dar "eu sunt cel ce sunt" care este egal cu Iahve. IN originalul ebraic NUMELE apare pentru prima data la Facere 2:4...Ce spuneti?
La Facere 1:1 intr-adevar apare cuvintul Elohim, dar nu si la Facere 2:4. Aici inaintea lui se alfa Iahve! Va scriu din originalul ebraic: יְהוָה אֱלֹהִיםCe să spun? La Facere 2:4, ca şi la Facere 1:1 apare cuvântul ELOHIM.LA Iesire 3:14 de fapt nu apare tetragramatonul, dar "eu sunt cel ce sunt" care este egal cu Iahve. IN originalul ebraic NUMELE apare pentru prima data la Facere 2:4...Ce spuneti?
Iar la Ieşire 3:14, avem "numele" Iahve desfăşurat (HAYA ASHER HAYA = EU SUNT CEL CE SUNT), după care textul ebraic îl foloseşte sub formă de tetragramă.
Aveţi dreptate. Deşi m-am uitat pe textul ebraic (că am învăţat la Facultate să citesc), văzând cuvântul Elohim n-am atras atenţia la numele compus: YAHVEH ELOHIM.Facere 2:4. Aici inaintea lui Elohim se alfa Iahve! Va scriu din originalul ebraic: יְהוָה אֱלֹהִים
Înapoi la “Adventiştii şi "Martorii lui Iehova"”
Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 0 vizitatori