În practică, am întâlnit de mai multă vreme preoți care, la împărtășirea cu Sfântul sânge spun „iată, pentru a doua oară, vin la Nemuritorul Împărat”; ediția 2012 a Liturghierului spune „iată vin din nou...”.
Este corect? Ne întâlnim de mai multe ori cu Împăratul în Părtășie? Înțelesul corect ar fi „Iată (în chip desăvârșit) vin la Nemuritorul Împărat”?
1. În primul rând tb să remarcăm că aceste cuvinte nu se regăsesc în vechile manuscrise ale Liturghiei. Nici măcar cele de la începutul mileniului al II-lea nu le au.
2. Sensul lor era unul de auto-conştientizare. Pentru ca clericii să nu se apropie cu nesimţire de Sf. Taine, ei îşi aminteau loruşi că "se apropie de nemuritorul Împărat". Dacă faţă de un împărat muritor se apropiau cu frică şi cutremur (şi asta era valabil mai ales pentru clericii din Constantinopol), cu şi mai multă frică trebuiau să se apropie de nemuritorul Împărat. Deci nu e vorba de o rugăciune, ci de o conştientizare a momentului...
3. Iniţial, textele aveau o singură dată cuvintele: Ἰδοὺ προσέρχομαι τῷ ἀθανάτῳ βασιλεῖ καὶ Θεῷ ἡμῶν, înainte de împărtăşirea cu Sf. Trup, apoi tot acestea, fără nici o modificare, au fost adăugate şi înainte de împărtăşirea cu Sf. Sânge. Unele ediţii însă, în cazul împărtăşirii diaconului, au cuvintele: Έτι προσερχομένω μετάδος μοι, Δέσποτα, το τίμιον και πανάγιον και ζωηρόν αίμα του Κυρίου και Θεού και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού, εις άφεσίν μου αμαρτιών και εις ζωήν αιώνιον. De aici ruşii, apoi şi românii, au dezvoltat formula "Iarăşi vin...", şi care mai nou apare în diferite variante, una mai nereuşită ca alta. Cred că dacă cuvintele sunt considerate importate, atunci fie că se spun o dată, fie de două ori, ele trebuie să aibă aceeaşi formă şi sens: "Iată, vin la nemuritorul nostru Împărat şi Dumnezeu". Împărtăşirea doar din Sf. Trup este un proces neîncheiat, a cărui finalitate este gustarea din Potir. De aceea, nici o formă din cele enumerate: "Iarăşi", "din nou", "pentru a doua oară", "în chip desăvârşit" - nici una, nu este binevenită.
4. Eu, de exemplu, care ştiu la Cine vin şi cu Cine mă împărtăşesc, nu spun deloc aceste cuvinte.